Выборка по метке: "Классическая проза". Страница 135
Марусина заимка
- Автор:
- Короленко Владимир Галактионович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 16
- Просмотров:
- 486
Слепой музыкант
- Автор:
- Короленко Владимир Галактионович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 32
- Просмотров:
- 2688
Судный день ('Иом-Кипур')
- Автор:
- Короленко Владимир Галактионович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 15
- Просмотров:
- 857
Через десять дней после еврейского нового года, который празднуется раннею осенью, наступает у евреев праздник Иом-Кипур (очищения). Местное христианское население называет этот день «судным днем» Существует поверье, что в этот день еврейский чорт, Хапун, уносит из синагоги одного еврея. К этому поверью подали повод, вероятно, чрезвычайно трогательные и исполненные особенной выразительности обряды, сопровождающие празднование Иом-Кипура и совершающиеся в маленьких городишках Западного края на виду у христианского населения.
В облачный день
- Автор:
- Короленко Владимир Галактионович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 9
- Просмотров:
- 541
Игра в классики
- Автор:
- Кортасар Хулио
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 126
- Просмотров:
- 1034
В некотором роде эта книга – несколько книг…
Так начинается роман, который сам Хулио Кортасар считал лучшим в своем творчестве.
Игра в классики – это легкомысленная детская забава. Но Кортасар сыграл в нее, будучи взрослым человеком. И после того как его роман увидел свет, уже никто не отважится сказать, что скакать на одной ножке по нарисованным квадратам – занятие, не способное изменить взгляд на мир.
Экзамен
- Автор:
- Кортасар Хулио
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 54
- Просмотров:
- 556
"Я написал «Экзамен» в середине 40-х годов в Буэнос-Айресе, где воображению не нужно было много добавлять к исторической реальности, чтобы получить то, о чем читатель узнает из книги.
В те времена опубликовать книгу было невозможно, и ее прочли лишь некоторые мои друзья. Впоследствии, находясь уже вдали от тех мест, я узнал, что мои друзья в некоторых эпизодах книги увидели предвестье событий, ознаменовавших наши 1952 и 1953 годы. Я не ощутил счастья от того, что угадал в этой нашей некрологической лотерее. Это было слишком легко: аргентинское будущее так упорно вытекает из настоящего, что предсказывание грядущих событий не требует от предсказателя особых дарований.
Я публикую это старое повествование потому, что мне, невзирая ни на что, нравится его свободный язык, сюжет без поучений, его особая, буэно-айресская, грусть, и еще потому, что кошмар, которым он был рожден, по сей день жив и бродит по улицам города."
Хулио Кортасар
Скотской бунт
- Автор:
- Костомаров Николай Иванович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 7
- Просмотров:
- 633
Когда пять лет назад я впервые прочитал рассказ Николая Костомарова «Скотской бунт», имя этого историка и писателя можно было найти только в справочниках и энциклопедиях. А книги его, включая фундаментальную «Русскую историю в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», не переиздавались. Причина — «украинский национализм», ярлык, приклеенный к Костомарову еще в дореволюционные годы, но с удовольствием подхваченный советскими исследователями. Сегодня и исторические и художественные произведения Костомарова появляются одно за другим. «Скотской бунт» — впервые в этой публикации. Впервые с 1917 года. Мое желание напечатать этот рассказ сразу же, как я, «по наводке» московского библиофила Игоря Захарова, прочитал его, укрепилось, когда обнаружилось, что даже в каталоге Ленинской библиотеки за Николаем Костомаровым такового произведения не числится. Таким образом, «Скотской бунт» — вещь, неизвестная не только широкой публике, но и специалистам, включая специалистов по отечественной литературной утопии. А ведь это — сегодня читатель имеет возможность убедиться в правильности моего утверждения классическое произведение в жанре утопии. Более того, оно предвосхитило всемирно знаменитую «Звероферму» (или «Скотный двор», «Ферму животных» — по другим переводам) Джорджа Оруэлла.
Абрам Нашатырь, содержатель гостиницы
- Автор:
- Козаков Михаил Эммануилович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 15
- Просмотров:
- 493
Плотный мир провинциального еврейского местечка, с присущим ему своеобразным языком, отличает рассказ «Абрам Нашатырь, содержатель гостиницы». Герой рассказа — сильный человек с темной тайной прошлого. Жестокость революции и гражданской войны, вошла в жизнь каждого человека, в каждую душу, оставив в ней клеймо преступника или память жертвы.
Человек, падающий ниц
- Автор:
- Козаков Михаил Эммануилович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 12
- Просмотров:
- 491
В центре рассказа — история еврейской семьи, которая изо всех сил желает быть включенной в общую жизнь. Но страх — главный проводник в их жизни. Новая жизнь позволила им жить и работать вместе со всеми, но не освободила их от пещерного антисемитизма, сидящего в людях.
Майя
- Автор:
- Козаков Михаил Эммануилович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 2
- Просмотров:
- 569









